あなたの永遠の夏は衰えないでしょう。
質問者:Paryania Mayola |最終更新日:2020年3月2日
カテゴリ:本と文学の詩
偶然、または自然の変化するコースは、トリミングされていません。しかし、あなたの永遠の夏は衰えることはなく、あなたが今持っているその公正さの所有権を失うこともありません。
これに加えて、詩人が言うとき、あなたの永遠の夏は衰えないだろうとはどういう意味ですか?そして夏は一瞬です。その日付は短すぎて、「フェアからフェアまでのすべてのフェアはいつか衰退する」ので、それは秋の枯れにつながります。彼の美しさは永遠に続く(「汝の永遠の夏はフェードしてはならない」)と死ぬことはありません:ソネットの最後の詩句は、その点で、夏から愛さ異なっをどのように伝えます。
上記のほかに、死は自慢してはならないものは何ですか?しかし、あなたの永遠の夏は決して衰えることはなく、あなたが私の永遠の詩に捕らえられたら、あなたはあなたの美しさの所有を失うことも、あなたが冥界をさまよっていることを自慢することもありません。
さらに、あなたが今意味しているその公正の所有権を失うことも、失うこともありませんか?
「フェア」は「フェアメイデン」のように「美」を意味します。 「しかし、あなたが「STをOW夏はフェードてはならない、またその公正の失う所持あなたの永遠のは、」全体手段」としてのあなたの良い日が終わることはありません、そして、あなたの美しさを失うことはありませんことを、そのソネットから非常に甘いラインです。 「」それがお役に立てば幸いです。
ソネット18は男性についてですか?
ソネット18 。ソネット18は、英国の劇作家で詩人のウィリアムシェイクスピアによって書かれた154のソネットの中で最も有名なものの1つです。ソネットでは、話者は若い男を夏の日と比較すべきかどうか尋ねますが、若い男は夏の日を超える資質を持っていると述べています。
39関連する質問の回答が見つかりました
なぜソネット18はそんなに有名なのですか?
回答と説明:
Sonnet 18は、言語の雄弁な使用と形の完璧さで非常に有名です。それは次のように始まります: ''あなたを夏のワンドレストとはどういう意味ですか?
杖'(動詞)を休ま:古い英語-動詞『ワンダ』へ:方向なしで歩きます。ローミングする。日陰(名詞):影;暗闇;暗闇;あいまいさ。
DIMM Dはどういう意味ですか?
(!時々 、夏の日には、あまりにも暑いです)そして、しばしば彼の金の顔色がdimm'dされます。 (夏の日は曇りがちです。)そして、フェアからのすべてのフェアはいつか衰退します(自然の中で美しいものはすべて最終的に消えていきます。)
Sonnet 18ではどのような比喩的な言葉が使われていますか?
これらの行は、擬人化と比喩という2種類の比喩的な言葉を使用しています。擬人化とは、人間の資質が無生物や物体に割り当てられることです。
どうすればあなたを比較できますか?
あなたを夏の日と比較しませんか?あなたはもっと美しく、もっと温和です。荒れた風が5月の最愛の芽を揺さぶるし、夏のリースの日付は短すぎる。
Sonnet 18ではどのような文学的装置が使用されていますか?
Sonnet18で使用される主な文学的装置は比喩です。また、韻、メーター、比較、誇張、緩叙法、および繰り返しを使用します。
天国の目は何ですか?
天国の目は時々太陽があまりにも多くの熱で輝くことを意味します
この行のソネット18の最高の言い換えは何ですか?
ウィリアム・シェイクスピア「ソネット18」から与えられたライン「が、あなたの永遠の夏はないフェードならない」最高刑と言い換えている「あなたの若々しい美しさは消えないだろう」と話者のために、彼は1が永遠に美しくあるためになる愛されていることを意味し彼が彼女に感じる愛の。
Sonnet 18で死はどのように擬人化されていますか?
エキスパートアンサー情報
ソネットXVIIIでは、死は最愛の人のためにやってくる死神のように擬人化されており、彼女を「彼の陰」で主張したいと望んでいます。この陰影は、詩篇23章4節で表現されている死の陰の谷への言及です。 12行目の単語行の考えられる意味は何ですか?
シェイクスピアが女性が「時への永遠の線」の中で「成長する」と言うとき、彼は人々が詩を覚えているので彼女を覚えていることを意味します。彼は「人が呼吸できるか、目が見える限り/この[詩]は長生きし、これがあなたに命を与える」と締めくくります。
あなたを夏の日と比較しませんか?それはどういう意味ですか?
著者(シェイクスピア)は、彼の最愛の人を夏の日と比較する方法を尋ねており、彼女はそれよりも美しく、より温和であると言っています。彼はこれがどのようにそうであるかをより詳細に説明し続け、彼が彼の詩で彼女を完全に保存したので彼女の夏は衰えることはないと言って終わります。
フェアからフェアとはどういう意味ですか?
偶然にも、公正いつかの下落からのすべての公正:いくつかの時点で公正(美しい)であるすべては公正の6月12日、2008年のHiであることから低下し、次の文で手段「から」何を教えてください:あなたは、それは、このように再フレーズすることができます、または自然の変化するコース、トリミングされていません。
どんな種類の詩を比較しますか?
ソネット18:あなたを夏の日と比較しませんか?まとめと分析。 「ソネット18」は、英国の詩人で劇作家のウィリアム・シェイクスピアが書いたソネットです。詩はおそらく1590年代に書かれましたが、1609年まで出版されませんでした。
あなたが彼の陰でさまよっている死は何を自慢しませんか?
NOR死は目を「永遠のラインで、時間にあなたが成長すると、彼の陰で、ST、また彼自身のための意志死請求します」あなたはさまよい自慢しなければなりません。私の永遠の詩であなたは永遠に生きるからです。
ソネット18のトーンは何ですか?
ウィリアム・シェイクスピアの「ソネット18 」の音色は、恋人への愛情深い、深い献身です。詩の話者は、自然界に見られる美しさのように衰えることのない、恋人の永続的な美しさへの憧れを強調しています。恋人は話者の詩の中で生き続けます。
ソネットには何行ありますか?
14行
Sonnet 18のシフトはどこにありますか?
男性が呼吸できるか、目が見える限り、これは長生きし、これはあなたに命を与えます。彼が「荒い風が5月の最愛の芽を揺さぶる」と言ったとき、3行目のこの詩でシフトが起こります。彼は彼女がどれほど美しいかを言うことから彼女の美しさが薄れることを言うことへと変わります。