アプリをローカライズするにはどうすればよいですか?
質問者:Tawnya Tonneau |最終更新日:2020年2月18日
カテゴリ:テクノロジーとコンピューティングのシェアウェアとフリーウェア
文化、宗教、聴衆についてもっと知り、条件が良いと感じた場合にのみローカライズを開始してください。
- ローカル市場でアプリのダウンロードを増やすための3つのヒント。
- アプリのメタデータをローカライズします。
- アプリストア最適化のベストプラクティスに従ってください。
- 翻訳会社を雇う。
?ローカリゼーションとは、製品またはサービスを特定の言語、文化、市場、および必要なローカルのルックアンドフィールに適合させるプロセスです。ローカリゼーションには、ソフトウェア、ヘルプファイル、ドキュメント、パッケージング、マーケティング資料を含む製品全体が含まれます。
さらに、アプリを翻訳できますか? Google翻訳は、 Androidスマートフォン内のどのアプリからでも機能します。あなただけのタップに持っていて、「しばらく外出先で任意のテキストを翻訳することができるでしょう。あなたはどちらか、Googleがアプリを翻訳またはそのウェブ翻訳ボックスに何かを、コピー&ペースト開く必要があります。
また、Androidアプリをローカライズするにはどうすればよいですか?
今すぐAndroidアプリを国際化しましょう!
- 1)サンプルのAndroidプロジェクトをダウンロードするか、Android LocalizationGuideという名前の新しいAndroidStudioBasicプロジェクトを作成します。
- 2)/res/values/strings.xmlでstrings.xmlを開きます。
- 3)アプリの名前であるAndroidローカリゼーションガイドは、文字列リソースとしてすでに存在している必要があります。
アプリを世界中で利用できるようにするにはどうすればよいですか?
アプリの可用性を管理するには:
- PlayConsoleに移動します。
- アプリを選択します。
- [ストアプレゼンス]> [価格と配布]を選択します。
- [国]セクションで、[国の管理]を選択します。
- アプリの国の選択を更新します。有料アプリの国を追加すると、新しい価格が自動的に追加されます。
- アプリのアップデートを送信します。
20の関連する質問の回答が見つかりました
ローカライズされた文字列とは何ですか?
ローカライズされた文字列は、プロジェクトがビルドされている言語に応じて異なる値を持つことができます。あなたのプロジェクトに含まれた文字列、現在のプロジェクトに特定されている:アプリケーションの名前、ファイル名、レジストリ値、プロパティなどローカライズされた文字列の2つのカテゴリがあります。
ロケールAndroidとは何ですか?
ロケールオブジェクトは、特定の地理的、政治的、または文化的地域を表します。タスクを実行するためにロケールを必要とする操作は、ロケール依存と呼ばれ、ロケールを使用してユーザーの情報を調整します。
聞いて翻訳するアプリはありますか?
Google翻訳は、翻訳のためにそこに最高のアプリの一つです。 iPhoneとAndroid上で利用可能な、Googleのコンテストを受賞した翻訳者が103の異なる言語間で文章を翻訳することができます。
Google翻訳アプリはありますか?
恐れることはありません。Google翻訳アプリは、テキストまたは音声で数十の言語を翻訳できます。 Google翻訳はiOSおよびAndroidデバイスで動作します。 AndroidのユーザーがGoogle Playからそれを暗礁することができますしながら、iPhoneやiPadのユーザーは、AppleのApp Storeからダウンロードすることができます。どちらのバージョンも、ほぼ同じ機能を提供します。
iPhoneでGoogle翻訳を使用するにはどうすればよいですか?
カメラを通して見たものを翻訳する
- iPhoneまたはiPadで、翻訳アプリを開きます。
- 必要に応じて、言語を選択してください。左上の[言語の検出]または翻訳する言語を選択します。
- カメラをタップします。
- 必要に応じて、[インスタント]をタップします。
- 翻訳するテキストにカメラを向けます。
WhatsAppには翻訳機能がありますか?
新しい「タップして翻訳」機能を使用すると、任意のアプリからテキストを翻訳できます。たとえば、 WhatsAppメッセージからテキストをコピーすると、小さな翻訳バブルがポップアップ表示されます。これをクリックすると、翻訳されたテキストが表示されます。そこから、言語を切り替えたり、新しい翻訳を作成したりすることもできます。
Google翻訳を有効にするにはどうすればよいですか?
Google翻訳アプリを開き、左上の3本の横線をタップしてメニューを開き、[設定]> [タップして翻訳]をタップし、[有効にする]をオンに切り替えます。 Tap to Translate機能を使用すると、それを許可する任意のアプリでテキストを選択してコピーし、 Googleにそのテキストを翻訳させることができます。
翻訳するタップとは何ですか?
新機能はTapto Translateと呼ばれ、今朝Android向けGoogle翻訳のアップデートで届きます。この機能を使用すると、外国語でテキストを強調表示した後、翻訳を他のアプリ内に自動的にポップアップ表示できます。
WhatsAppを自動的に翻訳するにはどうすればよいですか?
Facebook(メッセンジャー)、 WhatsApp 、テキストメッセージなどの使用するアプリを開きます。キーボードの上部にある+記号をタップします。右にスクロールして、翻訳者のロゴをタップします。 [同意する]をタップして、Microsoftがメッセージを翻訳できるようにします。
どのように翻訳しますか?
Google翻訳を使用してウェブサイト全体を翻訳するには、次の手順に従い、図1を参照してください。
- Webブラウザーを開き、translate.google.comにアクセスします。すべての人が無料で利用できるため、アクセスにGoogleアカウントは必要ありません。
- 右側で、Webサイトを表示する言語を選択します。
- [翻訳]をクリックします。
あるアプリで別のアプリを開くことはできますか?
アプリからアプリへのリンクを使用すると、アプリユーザーはBluebridgeアプリからデバイスで別のアプリを開くことができます。アプリからアプリへのリンクは、ユーザーが使用しているオペレーティングシステム(iOSまたはAndroid)を認識し、それに応じてリンクを調整するため、特に強力です。
どのようにアプリケーションを起動しますか?
キーボードでアプリケーションを起動する
- スーパーキーを押して、アクティビティの概要を開きます。
- 起動するアプリケーションの名前の入力を開始します。アプリケーションの検索はすぐに始まります。
- アプリケーションのアイコンが表示されて選択されたら、Enterキーを押してアプリケーションを起動します。
Androidでアプリを起動するにはどうすればよいですか?
アプリを作成する
- PlayConsoleに移動します。
- [すべてのアプリケーション]を選択します。 >アプリケーションを作成します。
- デフォルトの言語を選択し、アプリのタイトルを追加します。 GooglePlayに表示するアプリの名前を入力します。
- アプリのストアリストを作成し、コンテンツレーティングのアンケートに回答し、価格と配布を設定します。
Playストアの国を変更するにはどうすればよいですか?
GooglePlayストアで国を変更する方法
- AndroidデバイスでPlayストアアプリを開きます。
- 左側のメニューをスライドして、[アカウント]を選択します。
- 国の切り替えオプションにアクセスできる場合は、このメニューに国とプロファイルのエントリが表示されます。
- この国のカテゴリをタップして、新しい国を選択します。