コメントtransposerunephrase auは間接話法を思いとどまらせますか?

質問者:Ribhu Springefeld |最終更新日:2020年3月26日
カテゴリ:テレビ音楽テレビ
3.9 / 5 (734ビュー。13投票)
Quand le verbeintroducteurestàuntempsdupassé(n'importe lequel)et que:— le verbe du discoursdirectestauprésentouàl'imparfait 、lors dupassage du discours direct au discours indirect le temps du verbe est l '不備;例:Il a dit:«Je voulaisboire。 »? Il a dit qu'il voulaitboire。

これに関して、コメントトランスフォーマーデュは直接を落胆させますauは間接を落胆させますか?

Passerdudiscoursdirectàl'impératifaudiscoursindirect

  1. 直接の落胆:Elle dit: "Venez demain!"
  2. 間接的な接続法の現在形を思いとどまらせる:Elle nous dit qu'on viennedemain。
  3. 間接的なavecinfinitif introduit par "de"を阻止します:Elle nous dit de revenirdemain。

さらに、pourquoi dans leは間接的なものを思いとどまらせますか? Leは間接的なことを思いとどまらせます。 Enが直接、L'énonciateurrapporteレparolesテレスqu'elles ONT ETEénoncéesパー国連locuteurを言説。 Enは、間接的な、l'énonciateurrapporteles propos selon son propre point devueを思いとどまらせます。

また、質問は、コメントは間接的なものを思いとどまらせることです。

- > Soit indirectement:C'ESTルスタイルの間接。 Lesparolessontreliéesauverbedeparole par un terme de liaison comme "de" ou "que"。 Elles ne sont plus entre guillemets、et laphrase va subir des transforms grammaticales:temps、pronomspersonals adjectifs ownifs、marqueurs de temps、etautres。

Quand le verbe introducteurestaupassé?

Siのルverbe auの言説直接EST auのFUTURantérieur、ルverbe PASSE auのconditionnel時代遅れauの言説の間接:IL A DIT:«J'aurai疥癬前衛デvenir。 »⇒Iladitqu'ilauraitmangéavantdevenir。

20の関連する質問の回答が見つかりました

Quelles sont les marques du disours direct?

En grammaire、le discours direct consistedenlaprésentation、sans le dire en cours、deparolesprononcées、écritesouinventées、émanantd'uneautreシチュエーション・ド・ディスクール、présentationquiconserve les marques de laシチュエーションd'énonciation(les es esラ観点デュ言説引用しています。

Quel est l'effet produit par l'utilisation du disours direct?

Effet produit :Auは、直接c'est le personnage qui parle、donc l'impression de se rapprocher de lui etdevivrelesévènementsenmêmetempsqueluiを思いとどまらせます。 Auが屋国連intermédiairepuisqu'il間接的、C」ESTルnarrateur quiのヌースraporteレparolesデュpersonnage、IL屋donc宇根三瀬à距離を言説

コメントreconnaîtrelestypesdediscours?

言説explicatifダンデ情報、デrenseignementsは放任comprendre quelqueを選んだ注ぎます。コメントreconnaîtreunはexplicatifを思いとどまらせますか? - D'UNE仕上がり具合ジェネラル:ル言説explicatif constitueラREPONSEà宇根質問réelleOUスーentendue。

失望する信仰についてのコメント?

PARTIE 1 PREPARER L'演説
  1. Choisissez le message que vous voulez fairepasser。
  2. Identifiez votrepublic。
  3. Chassezlespenséesnégatives。
  4. Faites unerecherchesurvotrethème。
  5. Utilisez des anecdotes avec humoretfaitesdesmétaphores。
  6. Employez des adjectifs percutants、des verbes et desadverbes。

C'est quoi un verbe introducteur de parole?

Le verbeintroducteursertàintroduireunactede parole、àrapporterdesparolesdansunrécit。 Ilprécèdeousuitunerépliquedansundialogue。 Il devient ainsi un verbe dont le sens estvaguedoitl'éviterauprofitd'unverbeplusprécisについて

Quellessontlesdifférentesformesdediscours?

FORMESデュ言説。 Il presente cinq types de textes ou formes du discours 、quipeuventapparaîtredansunmêmeextrait、enfonctiondelafinalitédutexte。 Ainsiのtrouve-Tオンレ言説narratif、DESCRIPTIF、explicatif、injonctifらargumentatif。 Dans un texte argumentsatif、le locuteur a pour but deconvaincre。

コメントreconnaîtreleはNarrativiséを思いとどまらせますか?

EN grammaireル言説narrativiséEST国連言説QUI rapporteレparoles(言説はrapporté)directementらQUI laisseルlecteur imaginer CE QUE L'expéditeurA DITà息子destinataire。 C'estunrécitdeparolequiesttraitécommeunrécitd'évènements。

sontrapportéeslesparolesにコメントしますか?

DANS UN texte、ルnarrateur PEUT interrompreルrécitはrapporterレparolesデpersonnagesを注ぎます。 dit alors que lesparolessontrapportéesdirectementについて。

コメントlesparoles du personnageSont-ellesrapportées?

Lesparolesrapportées 。 DANS UNrécit、ルnarrateur rapporteレparolesデSES personnages。 Il peut le fairededeuxfaçons:directementまたはindirectement。

C'est quoi lesparolesrapportées?

Celas'appellelesparolesrapportées 。例:Je lui aialors提案:«Accompagne-nous»。 MaisのIL AprétenduQU「ILétaitTROP疲労。 II屋トロワfaçonsデrapporterデparoles:ル言説直接的、間接的な言説ル、ル言説間接的リブレ。

Quelleestladifférenceentreundiscoursdirect et un disours indirect?

らランデブーvoyez queのルconnecteurタン変更のauは、間接的な言説言説ダイレクト:レparoles sontrapportéesテレスquelles、SANはmodifiéesをETRE。

コメントconjuguerauconditionnelpresent?

ラフォーメーションデュコンディションネル。 Le conditionnel se forme sur leradical du futur auquel on ajoute les terminaisons -rais、-rais、-rait、-rions、-riez、-raient。 Les terminaisons Combinent le r du futur et les terminaisons de l'imparfait、-ais、-ais、-ait、-ions、-iez、-aient。

Quand auは間接的なことを思いとどまらせますか?

Quand le verbeintroducteurestàuntempsdupassé(n'importe lequel)et que:— le verbe du discoursdirectestauprésentouàl'imparfait 、lors dupassage du discours direct au discours indirect le temps du verbe est l '不備;例:Il a dit:«Je voulaisboire。 »? Il a dit qu'il voulaitboire。

共役動詞についてコメントしますか?

動詞の活用の活用
  1. 直説法。
  2. 現在。 jesais。 tusais。 ilsait。ヌース石鹸。
  3. j'aisu。 suとしてのtu。 il asu。 nous avonssu。 vous avezsu。
  4. jesavais。 tusavais。 ilsavait。ヌースの野蛮人。
  5. j'avaissu。 tu avaissu。 il avaitsu。 nous avionssu。
  6. jesus。 tusus。 ilsut。 noussûmes。
  7. j'eussu。 tu eussu。 il eutsu。 nouseûmessu。
  8. ジェサウライ。 tusauras。イルサウラ。ヌースサウロン。

コメント単純過去形?

以前の過去形の単純形動詞du3 e groupeを、アジュートauラジカルに注ぎ、souventmodifié:les terminaisons -is、-is、-it、-îmes、-îtes、-irent;元。 :Il fit untour。 les terminaisons -us、-us、-ut、-ûmes、-ûtes、-ur​​ent;元。 :Ilvoulut。 les terminaisons -ins、-ins、-int、-înmes、-întes、-inrent;元。 :イルヴィント。

コメントconjuguerun verbe au Plus-que-parfait?

Plus-que-parfait-クール
  • Le plus-que-parfaitmarqueuneactionpasséeayaneteulieuavantuneautreégalementpasséequandcelle-cis'exprimeàl'imparfait:
  • Quandj'avaisdîné、j'allais mepromener。
  • Plus-que-parfait =
  • * imparfait de Avoir +PARTICIPEPASSÉ
  • ou。
  • *imparfaitdeÊTRE+PARTICIPEPASSÉ
  • Remarque: